Prevod od "пустите ме" do Češki

Prevodi:

pusťte mě

Kako koristiti "пустите ме" u rečenicama:

Пустите ме из ове проклете машине.
Pusťte mě z té zatracené mašiny.
Молим вас, пустите ме да устанем.
Chce se mi zvracet. Dovolte mi vstát.
Ако би могли да сачекате овде... и пустите ме да уђем сам.
Kdybyste počkali tady a nechali mě tam vejít samotného.
Па, пустите ме да вам испричам шалу.
Takže já vám taky řeknu vtip.
Пустите ме да водим своју болесну мајку и сестру.
Dovolte mi odvézt moji nemocnou matku a sestru.
Пустите ме 15 минута, а онда ме пробудите.
Jen mi dej 15 minut, než mě vzbudíš.
Он ће је убити, пустите ме напоље!
On ji zabije... Pusťte mě odtud!
Уреду, без увриједе, пустите ме да прођем или зовите свог надзорника!
Fajn, bez urážky, buď mě necháte projet nebo mi okamžitě zavoláte svého nadřízeného.
Не, ак-ак-ако одем кући, пустите ме, молим вас.
Ne, k-k-když se teď vrátím zpátky domů. OK, nech mě, prosím...
Пустите ме, желим да га умочим!
Pusťte mě dovnitř... chci pořádně smočit...
Молим вас пустите ме, учинићу било шта...
Prosím vás nedělejte to! Nedělejte to! Udělám cokoli!
Пустите ме да разговарам с њим, па ће вам рећи и сам.
Prostě, nechtě mě s ním promluvit. Určitě mi dá za pravdu.
Држите своја уста затворена и пустите ме да решим ово, у реду?
Prostě jenom držte huby a nechte mě to vyřešit, dobře?
Пустите ме да причам са њим и открићу.
Nechte mě s ním promluvit, zjistím to.
Молим вас, пустите ме и набавићу вам новац!
Je všude! Pusťte mě a já vám slibuju, že ty peníze dostanete.
Пустите ме одавде, онда ћу учинити све што хоћете.
Ne. Pusťte mě, a potom si klidně uříznu i celou ruku, jestli chcete!
Пустите ме да радим свој посао.
Nechte mě prosím dělat mou práci.
Пустите ме само да разговарам с њом.
Možná byste mě mohla nechat si s ní promluvit.
Пустите ме да разговарам са њим.
Nech mě si s ním promluvit. - Ne.
Сада ћутите. Обоје. Пустите ме да радим.
Buďte oba dva teď potichu a nechte mě dělat moji práci.
Само, пустите ме да обављам свој посао.
Jenom mě nechte dělat mou práci.
Ја сам доктор, пустите ме унутра!
Pusťte mě dovnitř! Nechte mě projít.
И мислим Греен ће знати да ако пустите ме да га видим.
A myslím, že pan Green to pozná když mě k němu pustíte.
Пустите ме да седнем на тренутак и размислим!
Dejte mi chvíli pokoj a nechte mě přemýšlet.
Молим вас, пустите ме да разговарам с њим.
Prosím, jen mě s ním nechte promluvit... prosím.
Претварајте се да се нисмо срели и пустите ме да идем.
Předstírejte, že jsme se nikdy nesetkali a nechte mě jít, dobře?
= Пустите ме, Викторе, или кунем се Богом, Ја ћу разнети мозак.
Nech mě jít, Viktore, nebo přísahám Bohu, vystřelím ti mozek z hlavy.
0.51697301864624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?